Васлий Чалай Осень

Перевод с марийского Эдуарда Асадова

Вскинув руку в неба просинь
И цветной надев халат,
По полям шагает осень,
песни радости звенят.

В поле скирды осмотрела
И стоит восхищена:
"Дружно мы взялись за дело -
Всё убрали, до зерна".

За селом грохочут дроги,
Слышен говор, стук копыт.
Осень встала у дороги.
"Вы откуда?" - говорит.

"Хлеб в Заготзерно возили, -
Отвечает ей народ, -
И богатый получили
За труды свои доход".

Листья жёлтые срывая,
Ветер к речке прибежал
И волну реки, играя,
Звонким гребнем расчесал.

А под вечер, утихая,
Спать пошёл, и вслед за ним
Ночь явилась, укрывая
Землю пологом своим.

Но колхоз наш не закрыла
Полночь тьмою чёрной. Нет!
Вал турбины закрутила
Речка. Брызнул яркий свет.

Закрома полны пшеницей -
Славный собран урожай!
Над полями песня мчится -
То поёт марийский край.


Рецензии