Песнь Востока. Долгожданный!

   О, как я друга моего,  любимого моего ждала,
Полна к нему любви, воспоминаний лишь о нём - с утра!
Ждала его всё время, приближался дивный вечер,
Вдруг дрогнула слегка бамбуковая штора, что у входа в дом мой,
И подул столь долгожданный, с вестью о любимом ветер…
______
Автор японского текста - принцесса Нукада. 8 век.
По народным японским приметам, если в то время, когда думаешь о любимом, подует ветер, значит любимый вспоминает о тебе, любит и придёт.
Песня сложена в тоске по императору Тэндзи, когда принцесса Нукада жила в Оми и была возлюбленной Тэндзи.
   Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.


Рецензии