Песнь Востока. Вечно прекрасная!
В стране далёкой что была со мною, -
Мной избрана навек моей чарующей любимою и станет скоро дивною сосною!
Повесив знак запрета на неё - помолвлен с ней цветущею весною -
Останется она любимой мной навек вечнозелёною сосною!
____
Автор японского текста - Кон Мёгун (Ё Мёгун) – вестовой и телохранитель Табито. Песня написана в аллегорическом плане. Сосенка – метафора юной девушки.
“Повесив знак запрета”… – быть помолвленным с ней.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.
Свидетельство о публикации №118052806298