Песнь Востока. После пира! Прощанье-шутка!

     Покидая пиршество, Окура, то есть я, встаёт,
Вас оставит, празднично не улетит, но весело уйдёт,
Потому что сын, наверно, по Окуре, по отцу своему, то есть по мне, уж слезы льёт!
И его родная мать – Окура - сына моего мать и Окура – то есть мне жена, наверное, уж очень ждёт!

_____
 Японский текст песни сложен Яманоэ Окура, когда он покидал пиршество. Одна из шуточных песен Окура.
Яманоуэ-но Окура (660 — 733) — японский политический деятель и поэт 2-й половины VII — начале VIII века периодов Асука и Нара. Служил при дворе императоров Дзито и Момму. 
   Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.


Рецензии