Песнь Востока. Счастье встречи!
Тебя я встретил не случайно, это ясно! Ты пленительна!
Когда я путь держал издалека,
На городской дороге Тебя встретил - Ты изящна и легка!
В стране Твоей Ты, как страна Твоя, – вся изумительна!
____
Автор японского текста песни - Касуга Ою (друг Тадзихи Касамаро, сопровождавший его в путешествии), он имел звание курабито, одно время был монахом (монашеское имя – Бэнки), затем вернулся к светской жизни. Начало VIII века.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.
Свидетельство о публикации №118052803259