Извечная Родина

1
Мовчання ночі. Світоч таємничий
Замиготить в глибоких небесах.
Огорнутий туманами Візничий
Скерує раптом вділ Чумацький Шлях.
І на землі розгорнуті долоні
Дорога перлоткана вже ляга –
Дорога мрій. Хай тілом я в полоні,
Моя душа від пут не знемага.
Вона шука Одвічну Батьківщину,
Свій острів серед зоряних земель.
Гукає звідтіля свою родину –
Маленький невгамовний корабель,
Я вірю, знайде врешті мир і спокій,
І невимовних радощів злиття.
І я вернусь – через мільярди років –
Туди, де починалося життя.

2
Земля нудьгує в самоті
Без сонця усмішки ясної –
Їй навіть зорі золоті
Не принесуть вночі спокою.
Туман – бажання, чи порив,
Чи Матері сумної сльози,
Від неї небо все закрив,
Приборкав і вітри, і грози.
Так затишно у пелені
Сріблястій тихо спочивати,
Так любо у солодкім сні
Усі турботи забувати!
Та, земле, все ж нудьгуєш ти –
І в снах своїх, напевне, бачиш,
Як стрімко рине з висоти
Промінчик сонячний гарячий.

3
Твій голос, друже, ніби шум морський,
Що тихо пробігає в соснах темних,
Бринить в мені – і чистий, і м’який,
Від нього серцю радісно і щемно.
Не знаю – звідки, хто ти. Імена
Забула я. А плин часів суворий
Мене мовчазно зараз обмина,
І тільки вічність в темряві говорить.
В житті тебе не зустрічала я,
Тебе нема, ніколи і не буде.
Чому ж так любить те душа моя,
Чого не можуть зрозуміти люди?
Чому у пам’яті зринають дивні дні?
В яку безодню очі зазирнули?
Ти не міраж. Я вірю, ти в мені –
Мов спогад про життя  давно минуле.

4
Мій вечір сходить між чужих дахів
І розливається мовчанням урочистим.
Це ж музика, якої ти хотів,
Мій місяцю, і це похмуре місто!
І ось ми троє слухаєм хорал.
Органні хвилі котяться валами,
Вже затопили велетенський зал,
Освітлений зірками й ліхтарями.
Немов на острівці, самотні ми
Серед стихій, гармонії покірних.
А там, внизу, між гомоном юрми
Хтось теж тепер на верховинах гірних.
І хтось чогось чекає… Це ж мій друг!
Дивись, тобі я руку простягаю –
Розірвем разом той чарівний круг!
А я тоді сама тебе впізнаю?

Відірваність. Чи не найбільше зло,
Що нас на край безодні привело?

5
Что в имени тебе моём?
А. Пушкин

Що в імені тобі моїм?
Хіба ж у ньому – суть найвища?
Хіба його не може знищить
Час, владний над усім земним?

З чим порівняю імена?
Зі світлом, що на хвилях грає
Єдину мить – і враз зникає,
Печаль лишається одна.

А що в печалі? Згадка днів
Минулих, чи видіння смерті?
У тій шаленій круговерті
Помалу згинув тихий спів.

Та хай лишиться образ цей
Мов чиста музика, з тобою –
Тоді не будеш сиротою
Серед байдужості людей.

1993-2018


Рецензии
Дорогая леди Гита, спасибо Вам огромное! Мой опыт восприятия мовы ограничен двумя годами в раннем детстве, когда жил у маминых родителей. Читать так и не научился, хотя позже, в школе, из любопытства прочитал всего «Кобзаря», скорее просто наслаждаясь звучанием, как наслаждаюсь им в Ваших стихах. Сердечно Вам благодарен, буду рад почитать ещё!
Всегда Ваш, Рейнеке

Александр Анатольевич Андреев   18.03.2023 09:43     Заявить о нарушении
Рейнеке, спасибо за развёрнутый отклик и рассказ о Вашем знакомстве с мовой.
Я как-то привыкла, что ие читатели, которые не знают языка, пользуются гунл-транслейтом или чем-то подобным.
Приятно, что Вы читаете украинские стихи для себя.

Надия Медведовская   18.03.2023 10:16   Заявить о нарушении
Всякие интернет-переводчики, уважаемая леди Гита, полезны, конечно, когда главное - факты. Но поэзия-то в первую очередь звук, музыка, лучше я чего-то не до конца пойму (при необходимости уточню позже), но стих должен звучать своей родной мелодией, иначе это просто набор слов...
Всегда Ваш, Рейнеке

Александр Анатольевич Андреев   18.03.2023 10:23   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.