Дуб
Календарных дней –
Дни, недели, месяцы и год...
Вчера была весна,
Сегодня хрустальный иней
Поёт зимнюю песню на электропроводах.
Тысячелетний дуб, скрипучий от ветра,
Молодым рассказывает о былых годах.
Морозные длинные зимние вечера
В огромном лесу. Другой забавы нет.
Дни, недели как вихрь гудят,
А может они послушные кучера
Кого-то приводят, кого-то увозят.
Я расскажу вам, что было вчера.
Да, там в деревне шумно и весело –
Наряжают новую колыбель,
А вот в морозное зимнее утро
Великого поэта провожают в дуэль.
Перевод с русского на литовский Лайма Дебесюнене
Abidzanas Alimzanovas. Azuolas
Mes gyvename lapkrityje
Kalendoriaus dienu –
Dienos, savaites, menesiai ir metai...
Vakar buvo pavasaris,
Siandien kristolinis serksnas
Dainuoja ziemos dainas ant elektros laidu.
Tukstantmetis azuolas, girgzdantis vejuose,
Kalba jauniems apie praeiti.
Salti, ilgi ziemos vakarai
Dideliame miske. Kitu pramogu nera.
Dienos, savaites kaip duzgiantis verpetas...
O gal kaip paklusnus vezikai,
Kazka atveza, kazka isveza.
As papasakosiu jums, kas buvo vakar.
Taip, kaime triuksminga ir linksma –
Puosia nauja lopsi,
O salta ziemos ryta
Didi poeta islydi i dvikova.
Свидетельство о публикации №118052503866
Абиджан , я не смогла отправить сообщение тебе . Почему-то не отправляется .
Фатима Шейхи 08.09.2018 23:19 Заявить о нарушении