Шестикрылые грифоны сна

"Кого я люблю, тех обличаю и наказываю." (Откровение, гл. 3. Библия)
"...а внутри они исполнены очей..." (там же, гл.4)

***
Я не узнаю родного неба,
В глубине которого
Как будто умер сад.

Где ждала желанного ответа,
Где чудесно даже и сейчас.
Светлой радостью
О новой жизни радуется

Даже тишина от того,
Что он одет так пышно,
И проглядывает синева.
Снег как брачные одежды,

Взгляды тёплые любви,
Словно музыка играет
И слова твои просты.
Я не узнаю родного неба.

Новый вид его таинственный,
Спокойный, неподвижный,
Отданный он времени во власть.

Где так холод, кажется,
И есть тот странный сад,
Зверь там лапой трёт
Спросонья морду...

Там камениста почва,
Там нежна ткань снега,
У порога
Там рождается звезда.

И выгорели яркие цвета.
Поблекли.
Исстрадалось сердце,
И сплакалась душа.

И любовное занятие
Иметь бы, да вот
В небе словно умер сад.

И теперь исполнены
Очей там шестикрылые
Грифоны сна.

15.11.2017


Рецензии