Из Чарльза Буковски - Они просто жгут себя сами,

                ЧАРЛЬЗ БУКОВСКИ


           ОНИ ПРОСТО ЖГУТ СЕБЯ САМИ, ЧТОБЫ ДОСТИГНУТЬ РАЯ


                исконное мужество - это прекрасно,
                мотив - будь он проклят,
                и если вы говорите, что они обучены
                не чувствовать боли,
                они
                гарантируют это?
                до сих пор невозможно
                умереть за кого-то другого?

                вы всё усложняете,
                те, кто навзничь ложится и
                занимается изложеньем причин,
                я видел розу пылающую,
                а это значит гораздо больше.

               
                24.05.18

 Примечание: Истории известны ошеломляющие случаи, когда люди по тем или иным причинам решались на акты самоубийства, поджигая себя и сгорая заживо. Такая форма самоубийства называется самосожжением, и в большинстве случаев человек, совершающий его, делает это, чтобы заявить о чём-то, привлечь внимание к чему-то, что является весьма важным для него. В 1963 году в Южном Вьетнаме произошел как раз такой случай – самоубийство посредством самосожжения совершил буддийский монах Тхить Куанг Дык.(Из Интернета).
               




They only burn themselves to reach Paradise
Poem by Charles Bukowski

original courage is good,
 motivation be damned,
 and if you say they are trained
 to feel no pain,
 are they
 guaranteed this?
 is it still not possible
 to die for somebody else?

you sophisticates
 who lay back and
 make statements of explanation,
 I have seen the red rose burning
 and this means more.


Рецензии
О САМОСОЖЖЕНИИ БУДДИСТОВ

"Они просто сжигают себя, чтобы пробраться в Рай"

М-м Нху
"настоящее мужество это хорошо,
будь проклята мотивировка,
и если вы говорите, что они обучены
не чувствовать боли,
им это гарантируется?
и разве уж совсем невозможно
умереть за кого-то ещё?

вы, утончённые,
развалясь
даёте безапелляционные разъяснения.
Я видел как роза пылает,
а это куда больше значит."

(ваш перевод также)

ВОТ ИНТЕРЕСНО, КАК И СО СТИХОМ "Никто не может спасти себя, кроме тебя самого" НЕ ОДИН СТИХ, А 2, ХЭНК ПОХОЖЕ ЛЮБИЛ ТАКОЕ, ЭТО, КАК У МАНДЕЛЬШТАМА СТИХ "Соломинка" НАПРИМЕР - 2 ЧАСТИ С ОДНОЙ ТЕМОЙ! ОЧЕНЬ ГЛУБОКИЙ, НЕПРОСТОЙ ВЗГЛЯД НА БУДДИЗМ И НА ОБЩЕСТВО, НА ЕГО ОТНОШЕНИЕ, К ПОДОБНЫМ ЯВЛЕНИЯМ - ОТНОШЕНИЕ НЕ ВПОЛНЕ ПОНИМАЮЩЕЕ, НО ГОВОРЯЩЕЕ ЗАЧЕМ-ТО О ТОМ, ЧЕГО ОНИ НЕ ПОНИМАЮТ, В ПРИНЦИПЕ!

СПАСИБО, ЮРИЙ! ОТЛИЧНЫЕ СТИХИ! С УВАЖЕНИЕМ! Д.


Денис Созинов   24.05.2018 22:08     Заявить о нарушении
Спасибо, Денис!Хэнка, как и многих в США, видимо, не миновали вопросы буддизма(это ведь не единственное стихотворение на эту тему), но он не стал практикующим буддистом(как Керуак, Снэйдер и другие битники), высказав свою позицию в последней строчке:"я видел розу пылающую, а это значит гораздо больше." Все теории, по его мнению, бледнеют перед самой жизнью. С уважением, Юра.


Юрий Иванов 11   25.05.2018 06:50   Заявить о нарушении