Оксана Курлович. Соломоново кольцо
Еще жальче - непрожитых...
Говорят: счастья нет,
Если счастье одолжено.
Говорят, мол: стерпи,
И воздастся терпение...
Говорят: без любви
Жизнь спокойней, без трения.
Говорят, что еда,
Чем безвкусней - полезнее;
Говорят, что судьба
Это - вены и лезвие...
Только, всё это - бред,
Чепуха это полная!
Жизни смысл? Да он -
На кольце Соломоновом...
Саламонаў пярсцёнак
Шкада мне пражытых гадоў,
Яшчэ жаласней, што не пралічаны..
Кажуць: шчасця няма ў таго
Калі шчасце пазычаным
Кажуць, маўляў: стрывай,
І ўшануецца цярпенне...
Кажуць: без кахання рай
Жыццё спакайней, без трэння.
Кажуць, што ежа да слёз
Чым нясмачней – карысней, бы сон
Кажуць, што наш лёс
Гэта - вены і лязо нашых дзён
Толькі, усё гэта - недарэчнасць,
Глупства гэта поўнае!
Жыцця сэнс? Ды ўсё - чарадзейнасць
На пярсцёнку Саламонавым...
Перевод на белорусский язык
Свидетельство о публикации №118052401325