Сказка-небылица о красивых птицах - 127

Поэтический ремикс публикаций Мэри Бэлоу

Маска - лишь  условность  костюмированной интермедии - некая  "изюминка",  придающая  пикантность  междуяствиям -
С  театральной  постановкой  фарсам,  щекочущим  натянутые  нервы   в  преддверии  зрелищной  игры  иль  лицедейства.
На виду у всех фривольный смелый флирт,  сочленённый с игривостью младости,  в огнь разжигает  искры сладострастия.
Чрез фигурные прорези  маскарадных масок  искромётно глазками стреляют  асы-искусницы по части флирта и кокетства.
Легко  узнаваемы  с маскарадной  маской  на  лице  первостатейные  красавицы  и  франты,  вьющиеся  вкруг  прелестниц,
Ни капельки не сожалеющих о сём; подспудное желание быть узнанной в толпе присуще каждой юной девице на выданье.
Невесть что  мнит о себе  золотая молодёжь,  безвылазно  вращаясь  в привилегированном кругу  светских львов  и  львиц.
У отпрысков семейств,  живущих в своё удовольствие,  на уме лишь одни романтикой исполненные рандеву или свидания.
Легкоузнаваемость  персонального "Я"  в  толпе  пёстро  наряженной  богемы  как  нельзя  лучше  отвечает  устремленьям
Быть узнанной(ым) под маскарадным облаченьем, призванным обеспечивать инкогнито персоны знатного происхождения.
На бал-маскарад  приглашённые леди и джентльмены  идут  на поводу  эмоций,  погружаясь  с головой  в аэр  развлечения,
Затягивающего в круговерть амуренья - интриг с накалом любовных страстей,разжигающих искры сексуального влечения.
В гордых посадках голов на изящных длинных шеях  и  в галантнейших движениях мамзель  неизъяснимое словами нечто,
Что присуще исключительно жеманницам - особям женского пола, притязающего на Божественность персональных натур.
На пороге грядущих перемен стоит настойчиво стучащаяся в дверь в реальность воплощающаяся сокровенная грёза-мечта
Встретить принца, изваянного девичьем воображением, - настоящего джентльмена,  одетого с иголочки в наряды от кутюр.


Рецензии