Aequilibrium
Д.Байрон
Aequilibrium, или попытка определения
психологического гомеостаза:
Как дань словесной в ярком мире моде,
К нам эквилибриум лексемой прискакал
И предоставив всю палитру переводов,
На "равновесие с балансом" указал.
Теперь во многих областях больной Европы,
От мыса Рока до гряды Уральских гор,
Себя вставляя пальцем в гороскопы,
Мы на гармонию свой обращаем взор.
В глубинах жадного познания природы,
Держа на равных паритет любых сторон,
Шутя оттачиваем грани для свободы:
На шаре ауры под здешний рацион,
На нём нельзя повиснуть телом груши
И зацепиться крепко нечем за него...
Вот только если за мои большие уши,
Да кто вам даст, в преддверии чего?
А нанесённый по нему удар за спину,
С попыткой состраданье омрачить,
Ответит бумерангом властелину,-
Пучком энергии, чтоб распри прекратить.
Инертность душ и слабость равнодушья
На равновесье духа обратим
И, расправляя крылья-веер благодушья,
К вершинам счастья и покоя полетим.
Epilogue, или дополнительный элемент композиции:
Человечество всё время стремится к эквилибриуму - равновесию, гармонии,
с бесконечным приобретением нужного и отсечением всего, что уже мертво.
*******
23.05.2018.
Свидетельство о публикации №118052302770
С теплотой,
Галина Котенко 25.05.2018 08:19 Заявить о нарушении
Дмитрий Ломакин-Румянцев 25.05.2018 10:48 Заявить о нарушении