Заклинатели драконов. Эпизод 7

Луна катилась над Пекином,
Кружа над шпилями дворца,
В нее как в зеркало руины
Смотрели с темного лица.

Последний бой свой принял город,
Маньчжуров орды отбивал.
Министр Мао, пёс позорный,
Врагу секретно город сдал.

С шакалами пошел к воротам,
Коварно стражу перебил
И главарю маньчжуров гордо
Он путь через врата открыл.

Принцесса Мин про то узнала,
Стремительно взлетела вверх,
По городской стене помчала
Министру воздавать за грех.

И тут, и там взметала порох,
Танцуя в черном кимоно,
Такого алого салюта
Бойцы не видели давно:

Мечи сквозь пламя протыкали
Доспехи пришлых чужаков,
И со стены они слетали
В пылающий кровавый ров.

Плела из фитилей рисунок
Вокруг бойниц, и без помех
Осыпал головы маньчжуров
Роскошный адский фейерверк.

Принцесса Мин, салютов мастер,
На небе вышила узор –
Дракон луну захлопнул в пасти
И наступил врагам позор:

В сумятице клинки бросали
И, суеверно охладев,
Назад к воротам отступали,
Как стадо возвращалось в хлев.

С собой дворцовую охрану
И всех, кого сумел собрать,
Жасминный Тао вел к воротам
Победу или смерть принять.

Они маньчжуров потеснили,
Но силы были не равны,
И было ясно, что под утро
Не смогут удержать войны.

Лули предателя настигла
В изгибах улицы одной:
Он шел к дворцу, она по крышам
Стелилась тенью золотой.

Как будто молния сверкнула,
Никто не понял, что за вой –
Шакалы Мао повалились,
Пронзенные одной стрелой.

И тень стремительно упала
Как кара духов и богов,
Стилет из рукава достала –
И брызнула из горла кровь.

Лули и Тао возвращались
С победой во дворцовый зал,
Не знали, что момент прощанья
С отцом для них уже настал.

Чунчжэнь велел спасать принцессу
И из Пекина увозить,
Долг императора свой город
В последние часы хранить.

21.05.2018


Рецензии