Петр Пенчев. Весенний снег
пенкою бесшумно к нам сползло.
Встали мы, вокруг всё белым стало,
снег бриллиантами искрится за окном.
Он всегда ложится очень тихо,-
крадучись, как кошка по ночи,
чтобы просыпались мы с улыбкой,
сохраняя тёплый свет свечи.
перевод с болгарского
Полотен сняг
Млякото небесно изкипяло
и каймакът му безшумно ни залял.
Станахме, а всичко побеляло,
сняг, като брилианти заблестял.
Винаги се стели много тихо,-
все под котешките стъпки на ноща,
за да се събудим със усмивка
и запазим топлинката от свещта.
Свидетельство о публикации №118052107037