Петр Пенчев. Опьянённый чувствами

             С А Р Х О Ш
     (Опьяненный чувствами)

Декабрь тянет ночи медленную грусть,
седую паранджу с ветвей срывает ветер.
С тобой и сдержан я, и пьян от чувств,
как пред иконой преклонил колени...

К счастью будет долгим путь у нас.
Скажи, как сердце успокоить мне?!
Часы с тобою как мгновенья пролетят,
оставив только пепел от страстей ...

перевод с болгарского

*сархош - пер. с персидского - пьяный от вина или от чувств

              С А Р Х О Ш

Декември влачи бавната студента нощ.
Вятър свлича снежно фередже от клоните.
Лековерно сдържан съм като сархош
и падам на колене като пред икона...

Към щастието ни очаква дълъг път.
Кажи ми как да си успокоя сърдцето?!
Часовете с тебе като мигове ще прелетят
и от страстите ми ще остане само пепел.....


Рецензии