Целуй её! Украинская народная песня
www.youtube.com/watch?v=AOsfE46FUN0
Перевод с украинского: Сергей П. Емельченков.
Смеются, плачут соловьи, Сміються, плачуть солов’ї
Чаруют с песнею в груди: І б’ють піснями в груди:
"Целуй её, целуй её - “ Цілуй її, цілуй її, –
Век молодость не будет! Знов молодість не буде!
Ты не смотри, что будет там, Ти не дивись, що буде там,
Забвенье иль измена: Чи забуття, чи зрада:
Весна идёт навстречу нам, Весна іде назустріч нам,
Весна в сей час нам рада. Весна в сей час нам рада.
На миг единый всё оставь - На мент єдиний залиши
Сомнений мысли, горе. Свій сум, думки і горе –
И поток собственной души І струмінь власної душі
Направь в шумяще море. Улий в шумляче море.
Смотри, уж вся земля дрожит Поглянь, уся земля тремтить
В пылких объятьях ночи, В палких обіймах ночі,
Цветка лист буйно шелестит, Лист квітці рвійно шелестить,
Траве ручей клокочет. Траві струмок воркоче.
Сияют звёзды у воды, Відбились зорі у воді,
Льнут к облакам туманы... Летять до хмар тумани…
Тут льётся аромат густой, Тут ллються пахощі густі,
Там гнутся ивы пьяны. Там гнуться верби п’яні.
Чего ж стоишь бездвижно ты, Чому ж стоїш без руху ти,
Коль мир весь запевает? Коли ввесь світ співає?
Наладь же струны золотые: Налагодь струни золоті:
Весна свой пир справляет! Весна бенкет справляє.
Смеются, плачут соловьи, Сміються, плачуть солов’ї
Чаруют с песнею в груди: І б’ють піснями в груди:
"Целуй её, целуй её - “Цілуй її, цілуй її, –
Вновь молодость не будет! Знов молодість не буде!
"Целуй её, целуй её - “Цілуй її, цілуй її, –
Век молодость не будет! Знов молодість не буде!
1904
Свидетельство о публикации №118051708524