Моя звезда
Когда пора итожить жизнь.
Прочитано судьбы воззвание.
Разгадана мессии мысль.
Своё поняв предназначение,
Едва ль его исполню я:
Лимит финального мгновения
Цель затемнит, что ждёт меня.
Иль станет вспышкой час прощания,
Зажжётся и моя звезда,
Чтоб длительным пленить сиянием,
Мне душу, сердце веселя?
"Гори, сияй, моя звезда".
*
Перевод Кирилла Ивницкого:
You understood your destination,
You hope all was not in vain.
At last, you read fate’s proclamation,
To you lived years don’t cause pain.
I realized my aim fine,
But I can’t do it, here’s the cause –
When my life will come to the final
I will have no more any force.
Alas, I was not a perfection,
But I can hope that my star –
It will be my continuation,
When body will with soul part.
«On one of nights will light my star!»
Свидетельство о публикации №118051601246
You hope all was not in vain.
At last, you read fate’s proclamation,
To you lived years don’t cause pain.
I realized my aim fine,
But I can’t do it, here’s the cause –
When my life will come to the final
I will have no more any force.
Alas, I was not a perfection,
But I can hope that my star –
It will be my continuation,
When body will with soul part.
«On one of nights will light my star!»
Кирилл Ивницкий 27.12.2019 21:16 Заявить о нарушении
Поздравляю Вас с наступающим Новым годом!
С уважением))
Рудская Раиса Терентьевна 28.12.2019 01:27 Заявить о нарушении