Уходящая зима. Пер. на болг. яз

Заминаващата зима
затъгува- рязко - тя.
Утринта бе мрачна, сива,
или...аз бях утринта!
Тъжно ми бе,  не нарочно -
за отминало, отсрочно...
Да, навярно... съм...сама...


Перевод на болгарский язык - Величка Николова- Литатру-1.


Оригинал - автор - Лилия Охотницкая.


Уходящая зима
Загрустила вдруг, как будто.
Хмуро, серо этим утром,
Или - это я сама
Загрустила ненароком
О прошедшем, о далёком?
Да, наверное, сама...


Рецензии
Мне очень понравилось, как перевела Величка Лилины стихи.
Девчата просто Молодцы!!!
С теплом души!

Лариса Потапова   16.05.2018 15:32     Заявить о нарушении
Дорогая Лариса, очень спосибо! Аз и Лилия - с любов!

Величка Николова -Литатру 1   16.05.2018 18:01   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.