Амикошонство

«Ты мне и друг, и как свинья,
И вместе всё – амикошонство!» * –
Сказали мне, и вздрогнул я,
Упало всё... То не «пижонство» ...

Теряюсь я: ну, и знакомство?!
Помилуй ты, ведь так нельзя,
Не то войду тотчас в масонство
И покачусь, как сыр, скользя

По маслу я. Где тут «свинья»?
Писать стихи – не фанфаронство**,
Но мудрость лет, где «синь» и «я»…
А, может, «янь»? Решит потомство.


* Амикошонство: бесцеремонное, неуместно фамильярное обращение под видом дружеского; произошло  от  французского «ami» - друг и «cochon» - свинья;
** фанфаронство (от «фанфарон»: человек, который выставляет напоказ свои мнимые достоинства).


Андрей Сметанкин,
Душанбе, Таджикистан,
12.05. 2018


Рецензии