У. Шекспир Сонет 65
Бессильны перед дуновеньем смерти.
Так как же может устоять тогда
Цветок в такой жестокой круговерти?
О, как дыханьем сладостным цветок
Противиться губительным напастям.
И неприступным скалам выдан срок -
У Времени нет сроков и препятствий.
Печально видеть! Лучшие до нас,
Что некогда свою имело цену,
В забвенье ныне. Время про запас
Всю красоту упрятало на смену?
Но нет чудес! И лишь в моих чернилах
Любовь моя сиянье сохранила.
Перевод А.Ц.
Свидетельство о публикации №118051204577
Александр Цирлинсон 04.06.2018 01:36 Заявить о нарушении