Сказка-небылица 18

Поэтический ремикс публикаций Мэри Бэлоу

Влюблённая душа  вкушает  смак  незабываемых мгновений,  проведённых  тет-а-тет  с избранником  иль  фаворитом  сердца;
По водной глади,  до блеска навощённой солнечной мастикой,  легкокрылой павою плывёт,  едва касаясь поверхности зерцала.
На ресницы навернувшиеся слёзы счастья - сок души - истекает из глубинных недр,  где ликует любовью исполненное сердце.
Душа волнуется  от предвкушения свидания  ночной порой,  когда мгла окутывает спящий мир  ажурным тёмным покрывалом.
В преддверии полночных рандеву  глаз не смыкают  опьянённые Любовью пернатые ромео и пригожие джульетты-чаровницы.
Влюблённое сердечко  учащённо трепыхается в груди,  когда  в памяти всплывают  сладчайшие мгновения  ночных аудиенций.
Романтикой-сказочностью исполнен променад  под звёздным небом - прогулки под златой Селеной до утренней зари-денницы.
В груди невидимая рана всё время мироточит капельками алой крови; испытывает муки стрелою Купидона пронзённое сердце.
Под ажурной чёрной паранджою овидь  тысячам огненных очей взирает на нежничанье и ласкательства влюблённых голубков.
Разом страстные и нежные объятия, сопровождаемые сладостным лобзанием, пронзают плоть высоковольтными токами Эроса.
До предела обострившаяся чувственность переваривает экзотические ощущения:несметный сонм бабочек-граций и мотыльков
Беспрестанно порхает в животе,крылышками щекоча восприимчивой органики рецепторы,вследствие чего увлажняются глаза;
Дыхание  спирается  в груди  под учащённый пульс  сердцебиения  и, кажется,  вот-вот сердечко  выскочит  вовне  или  наружу.
От частых приливов  сладострастности  взыгравшего либидо  в венах  закипает  до критических температур  разогретая  кровь.
Под звёздный купол  вселенского шатра  взмывает  окрылённых дух,  за собою увлекая  от бренных телес  отделившуюся душу,
И вновь возвращается в физическую плоть,  влекомый притяженьем гравитации и желанием изведать земную грешную любовь.


Рецензии