Ковалёв Михаил. Не отвергай меня, Россия. Рус. Бел
Калі байцы бацьку хавалі
У тым баі за перавал,
Я з той пары, бы мора хвалі,
Бег да Расіі на прычал...
Зіхацелі кулі ў жмутах дыму…
Па ўсіх краях гуляла смерць…
Зіхацелі кулі… міма… міма…
А мне ўсяго гадочкаў шэсць…
Я затыхаўся ад бяссілля,
Губляўшы памяць на бяду,
Але я бег к табе, Расія,
Глытаўшы слёзы на хаду…
Жанчыны енчылі босыя,
Хрысціла маці ўслед дарог
О, як яны Творца прасілі,
Каб я к табе дабегчы змог!..
Рэшткі ўсіх тых даўно астылі,
Няма магілак, ні крыжоў,
Але я захаваў , Расія,
К табе ў каханні іх любоў.
Прымі мяне, прабач, як сына,
Збярог я іх апошні ўздых,
Данёс я да цябе, Расія,
Прабач, што я адзіны з іх...
Мяне ў санбат не выносілі,
У бою ад болю не канаў…
Не выракайся ад мяне, Расія…
Дабег... Дагнаў я твой састаў…
----------------------------
Перевод на белорусский язык Максима Троянович
Свидетельство о публикации №118051100278
на белорусский язык. К тому же мы с Вами почти земляки: Полесье - родное
("Близко всё до боли"). Мой город Новгород-Северский. Ищу поэта, который бы
перевёл на белорусский язык стих "Молюсь я, Господи".(При случае - посмотри-
те)... В Белоруссии погибли трое моих родных. Имена их выбиты на могилах.
До сих пор я там не был. Нашёл я их на сайте "Бессмертный полк".
С поклоном, Михаил.
Ковалёв Михаил 12.05.2018 00:34 Заявить о нарушении
Рад общению,
С уважением,
Максим
Максим Троянович 12.05.2018 07:42 Заявить о нарушении