Нас не минует та же участь...

Восторг долин - цветок прекрасный
Увянет с чередою дней,
Красы лишившись в день ненастный
По осени среди дождей..
Нас не минует та же участь,
Подобно листьям отлетит
Веселье наших дней и тучей
Свет самых лучших лет затмит.
И медленно в объятьях рока
Мечты отнимет, сладость грез,
Лишая слепо и жестоко
Блаженства всех счастливых слез.
Закону божьему внимая
Любая жизнь растает в срок,
Что эфимерней увядает -
Кто скажет, жизнь или цветок?

Вольный и художественный перевод стихотворения французского поэта
Шарля Юбера Милльвуа


Рецензии
Наташа,как красиво и жутко...тут есть чему задуматься,кому за 50!
Спасибо тебе,так и стучит это откровение в сердце...
Природа лелеет,растит...сама же и погубит....

Натали Мишарина   07.08.2019 12:06     Заявить о нарушении
Как жизнь любая...от рождения до смерти.
Ведет нас в ад в конце пути или к воротам рая...
Никто не знает...

Наталья Полынская   09.08.2019 17:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.