Louis Armstrong-What a wonderful world-Как же прек
Louis Armstrong - What a wonderful world
Как же прекрасен этот наш мир
Я вижу зеленые деревья и красные розы,
Которые цветут и для тебя, и для меня.
И говорю сам себе, восхищаясь:
Как же прекрасен этот наш мир.
Я вижу голубое небо и белые облака,
Яркий счастливый день, без темноты и ужаса ночи.
И я говорю себе, как же великолепен он, -
Этот прекрасный мир вокруг нас.
Все цвета радуги, что сверкают на небосклоне,
- Вижу я и на лицах людей, что окружают меня сейчас.
Замечаю теплое рукопожатие и искреннюю радость встречи друзей,-
Для меня это как нежные слова любви.
Слышу детский плач тех детей, которые родятся после нас,
И которые будут знать то, чего я никогда не знал.
И я снова повторяю себе, как же он прекрасен,-
Этот мир вокруг нас.
Волшебный, чудесный, замечательный и
Прекрасный в своем великолепии существующего всего самого лучшего на Земле =
Этот мир вокруг нас.
Я, (С), 07 мая 2018 г., творческое переложение вольного перевода песни в исполнении Louis Armstrong - What a wonderful world, прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=CWzrABouyeE
Свидетельство о публикации №118050707404