Аминат Абдурашидова. Перевод с даргинского
Поздняя осень, волчицею серой,
Треплет ягнёнка у всех на виду:
Кости грызёт, объедаясь без меры,
Все обглодала деревья в саду.
Мачеха-буря, деревья с кустами
Бьёт беспощадно упругим хлыстом.
Падают листья на землю слезами.
Капля за каплей, листок за листом.
Жалобно стонут деревья и плачут.
Ветками трут, как руками, глаза.
В солнечных кольцах маяча удачей,
Лето прошло, укатив, в небеса.
Ветер сломал пальцы-ветви и замер,
Радостных дней не видать впереди.
Счастье мой сад обмывает слезами.
Можно ли вечное счастье найти?
Свидетельство о публикации №118050700721
Александр Никонов 14 08.05.2018 04:07 Заявить о нарушении