Месть сладка. Плет Мария. с немецкого
„Verzei, ich habe dich betrogen, Schatz.“
„Ich bin im Bilde ueber den Ersatz.
Was glaubst du wohl, du wiederliche Schabe,
Weswegen ich dich grad vergiftet habe?“
"Прости, жена, изменника меня".
"Я в курсе, с кем ты подлый изменял.
Ты веришь, таракан, мне месть услада,
Тебе в стакан я подмешала яда".
Свидетельство о публикации №118050703734