Немоj да идеш моjом улицом
Поклонила сам теби
Све мисли и осећања
Што имала сам у себи
То довољно ти није било
Да будем једина и само твоја
Узалуд беше сав мој труд
Није те освојила нежност моја
Опрости што не могу да те гледам
А да ме не обузме ужас пакла
Спржена земља је остала за нама
Ватра уништења све је дотакла
Немој да идеш мојом улицом
Не долази у мој део града
Боље да се никад не сретнемо
На ивици провалије међу нама
Београд, 6.5.2018.
перевод с сербского: Вик Беляков
http://www.stihi.ru/2018/05/27/2213
Не ходи по моей улице
Так много лет любви
я отдала тебе.
Все мысли, чувства,
что имела при себе.
Но это было так немногим для тебя,
чтоб быть единственным твоим.
Напрасны были все мои усилия,
и не коснулась нежность нас крылом своим.
Жаль, что не могу смотреть я на тебя,
боюсь всех ужасов ада
Застыла вся земля сзади меня,
огонь того коснулся, кого не надо.
Так не ходи больше по моей улице,
заблудишься между домами.
Нам никогда не встречаться лучше
в краю разрыва между нами.
Свидетельство о публикации №118050605793
Так много лет любви
сам отдал тебе.
Все мысли, чувства,
что имел в себе.
Но было это мало для тебя,
чтоб быть единственным твоим.
Напрасны были все усилия,
не коснулась нежность крылом своим.
Жаль, что не могу смотреть я на тебя,
боюсь всех (этих)ужасов ада
Застыла земля позади меня,
огонь коснулся, чего не надо.
Не ходи больше по моей улице,
заблудишься между домами.
Нам никогда не встречаться лучше
в краю разрыва между нами.
Вик Беляков 27.05.2018 08:53 Заявить о нарушении
Хвала, још једном за Баш труд! С поштовањем, Драгана
Драгана Старчевич 26.05.2018 18:27 Заявить о нарушении
Вик Беляков 27.05.2018 09:16 Заявить о нарушении
Драгана Старчевич 27.05.2018 14:21 Заявить о нарушении
Вик Беляков 28.05.2018 07:57 Заявить о нарушении