Виктор Ян Шанли. Я уважаю то, что делаю
Я паважаю тое што раблю
Не складаючы ні крыл, ні рук-
Сад з белых яблынь, дзе я сплю
І пад туман
бялявы луг.
Але ўсё больш жадаецца
На павароце ля ракі
Стаяць гайком і каяцца
Памерам у тры радкі.
І працай пераможнаю
На радасць усім вам
Цягнусь галінкай кожнаю
Да падарожных драм.
Мне б Русь з багаццем, бедакамі,
З пучкамі вербнымі іржы,
Трымаць карэнннем, бы рукамі
І асяродкамі душы.
Перевод на белорусский язык
Свидетельство о публикации №118050401165