Игра Гамлет, Шекспир, очень вольный перевод
Мой очень вольный перевод
Мне так упорно объясняли...
Хорошие всё были мне учителя!
Спасибо вам...
Вы доказали...
учили вы меня не зря!
Теперь я понял:
жизнь - игра...
Нет!.. не та что в прятки
и вот теперь играю я -
хочу в шахматном порядке
из пешки выйти
в дамки...
А впрочем... Нет!
Я пошутил
Смешной, однако, этот Мир...
Где уж не знаю почему,
но вот уверен почти каждый...
что Он ОДИН...
СВОЮ
играет роль...
и не жалея краски...
СВОИ
меняет маски...
Наивные!
Поймёте вдруг однажды,
а может
РОЛЬ ИГРАЕТ ВАС?
имея в профиль и в анфас?
И посему...
среди почтеннейших сограждан
кто как сумеет в меру каждый
пусть доиграет свою роль...
И кто здесь Шут...
И кто Король?
А впрочем мне уже
не важно.
lk
8.11.16
Проба пера
Пробую в свободном стиле писать
Плавающие рифма...
и ритм...
которые впрочем железно есть
на слух
и ближе к инетовскому...
и близко к Бродскому...
и в то же время далеко
Я - не Иося
Мой Учитель - Володя Высоцкий
и Вечный спор...
Быть или не быть...
Вот в чём вопрос!..
Свидетельство о публикации №118050200647