Бюргер. Воробью, залетевшему в мой дом. С немецког

Шлю, Воробей, тебе поклон!
Добро пожаловать в мой дом!
Не надо в форточку влетать!
Попробуй, выйди погулять!
Летает вдоль и поперек,
Из закутка, да в закуток,
Стучится клювом так и сяк,
Попался, бедный наш простак!
Я господин, а он мой Раб!
Будь принц он, офицер или граф
У птиц! — Его я проучу,
Могу с ним делать, что хочу.
В ощип пущу или прибью,
Его совсем я не люблю, —
Прощайся с жизнью, Воробей,
Я не в числе твоих друзей!
Не будешь вишни мне клевать,
На поле просо потравлять!
Скормлю тебя собаке я,
Что жаждет птичьего мясца.
Вот быстро ножницы возьму,
В руках своих тебя зажму,
Подрежу перья, крылья, хвост,
Не полетишь тогда, прохвост.
Тебе воздастся по грехам,
Скачи по пыльным по полам:
Под стол, под стулья и комод,
Пока не съест тебя мой кот!
Ну что? Не бойся, Воробей,
Я из людей, не из зверей.
Скажи пернатой всей семье,
Свобода — счастье на земле.
Ну хватит в комнате летать,
Скорей в окно, чтоб вольным стать!
Забудь мой деспотичный дом,
Не дай, Господь, мне стать Рабом!


Рецензии