Сархат

Сапоги прохудились, надо
отнести их Сархату, тот
аккуратно пришьет заплату
и по-новой рантЫ пройдет.

Он наследный умелец – дома,
на окраине Душанбе
все семейство его знакомо
с шилом, дратвою и т.п.

Даже бабка, когда моложе
и проворней была, махси*
мастерила из козьей кожи,
он такие мальцом носил.

Вспоминает...Скучает, видно,
но вернуться к своим родным
он не может пока – для сына
зарабатывает на калым**.

Что поделать! Есть долг отцовский,
и его исполнит Сархат,
если нацики*** тут по-свойски,
арматурой не угостят.


----
* Махси (тадж.) – мягкие сапожки.
** Калым (тюрк.) – выкуп за невесту.
*** Нацики (сленг) – нацисты.



               


Рецензии