Я хочу, чтоб... - пер. П. Неруды

Свободный перевод

Я хочу, чтоб Вы знали:
Я вижу -
Блеск луны,
Красной ветки дрожанье...
В яркой осени замерли сны...
Я касаюсь
Золы
Невесомой
Рядом с центром костра,
Искривили свои
Морщины -
Дрова...

Всё влечёт меня в Вам!
Всё на свете:
Ароматы,
Металлы
И свет...
И плывут по волнам
Закаты,
Паруса раздувает
Ветер
Лет...

Острова -
Не дождались меня...
Понемногу и я забываю
Вас в сиянии жизни костра...
Понемногу
И вы забываете...

Не ищите меня понапрасну.
Вы забыли.
И что тут ужасного?

Нет, безумие мне не грозит,
Хоть и ветер разносит угли.
Я корнями вцепился в жизнь,
Я разумен! Почти что разумен!

Сердца плен, берег страсти забвенья,
И печали полночный ветер...
Все несёт меня к вам, виденье,
Все несёт меня к вам на свете...

Может вы позабыли меня...
Так же я... Потихоньку забуду...
Так расходятся острова,
Не дождавшись земного чуда...

Потихоньку забуду и я.
Не ищите меня напрасно.
Только корни выросли в меня.
Я - вас чувствую. Так прекрасно.

Поднесите цветок к губам!
Он растёт из сладости страсти.
Вы должны знать, что эта зола
Сохранила огонь и не властна
Над забвеньем Хозяйки-Судьбы...
Мы рабы, но рабы - от любви...


---
Подстрочный перевод

Я хочу, чтобы вы знали одну вещь...


Вы знаете, как это:
Я смотрю -
кристальная луна, красная ветка
медленной осени в моем окне.
И если я касаюсь
неосязаемой золы
рядом с огнем
или морщинистое тело дров,
все подводит меня к вам,
как будто все, что существует,
ароматы, свет, металлы -
все они были маленькими лодками, которые парус
нес к вашим островам, которые ждали меня.

Теперь,
если вы понемногу перестаете любить меня,
И я понемногу перестану любить Вас...

Если вдруг
Вы начинаете забывать меня -
не ищите меня, и я Вас забуду...

Если вы считаете, что долго и безумно
ветер флагов разносит то,
что происходит в моей жизни,
и вы решаете
оставить меня на берегу
сердца, в котором у меня есть корни,
или думать,
что в тот день,
в это время
я подниму руки,
и мои корни выйдут
искать другую землю...

Но да
каждый день,
каждый час
вы чувствуете, что Вы суждены мне
с непримиримой сладостью.
И каждый день поднимается
цветок к губам, чтобы искать меня...
О моя любовь, о, моя жизнь,
во мне повторяется огонь,
во мне ничего не потушено и не забыто,
Моя любовь питается вашей любовью, возлюбленная,
и пока вы живете, она будет в ваших руках
не оставляя меня..


---

Quiero que sepas
una cosa.
 
T; sabes c;mo es esto:
si miro
la luna de cristal, la rama roja
del lento oto;o en mi ventana,
si toco
junto al fuego
la impalpable ceniza
o el arrugado cuerpo de la le;a,
todo me lleva a ti,
como si todo lo que existe,
aromas, luz, metales,
fueran peque;os barcos que navegan
hacia las islas tuyas que me aguardan.
 
Ahora bien,
si poco a poco dejas de quererme
dejar; de quererte poco a poco.
 
Si de pronto
me olvidas
no me busques,
que ya te habr; olvidado.
 
Si consideras largo y loco
el viento de banderas
que pasa por mi vida
y te decides
a dejarme a la orilla
del coraz;n en que tengo ra;ces,
piensa
que en ese d;a,
a esa hora
levantar; los brazos
y saldr;n mis ra;ces
a buscar otra tierra.
 
Pero
si cada d;a,
cada hora
sientes que a m; est;s destinada
con dulzura implacable.
Si cada d;a sube
una flor a tus labios a buscarme,
ay amor m;o, ay m;a,
en m; todo ese fuego se repite,
en m; nada se apaga ni se olvida,
mi amor se nutre de tu amor, amada,
y mientras vivas estar; en tus brazos
sin salir de los m;os.
--
Англ.перевод

If You Forget Me

I want you to know
one thing.
 
You know how this is:
if I look
at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch
near the fire
the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
as if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats
that sail
toward those isles of yours that wait for me.
 
Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.
 
If suddenly
you forget me
do not look for me,
for I shall already have forgotten you.
 
If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide
to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
remember
that on that day,
at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.
 
But
if each day,
each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
in me nothing is extinguished or forgotten,
my love feeds on your love, beloved,
and as long as you live it will be in your arms
without leaving mine.
---


Рецензии