Максим Емельянов Катакомбы

Перевод с марийского Владимира Новикова

С волненьем, молча в подземелье,
Как в глубь истории, вхожу:
На серокаменные стены,
Дыханье затаив, гляжу.

И, словно приближая годы
Войны прошедшей, вновь и вновь
Они о доблести народа
Потомкам говорят без слов.

Здесь, в самом центре ночи тёмной,
Под опалённою землёй,
Герои жили непокорно,
Вели с врагом смертельный бой.

Стоят в секрете и поныне
Герои те, лишь прошепчи
Паролем собственное имя -
Они ответят из ночи.

И если спросит голос встречный:
"Чем платишь ты за право жить
Счастливо?.." - ты чистосердечно
Во имя павших доложи!..

На солнце выйдя, с новой силой
Я ощутил, как жизнь светла,
Когда стране своей любимой
Мы дарим лучшие дела!


Рецензии