Молнии блещут на горизонте

Молнии блещут на горизонте
Рыдает грохоча гром яровой
Природа сверкающая огнями
В хрустальных каменьях дышит дождем.

Брильянты, рубины и изумруды
Играют радужным светом небес
Из паутиной жемчужной капели
Соткан весенней невесты наряд.

Княжна в ожидании мирной погоды
На своём корабле пишет нежно стихи
Голландец ей вторит эхом лиры любви -
Мелодию сердца сияния стихии.

Княжна Татьяна Романова

A lightning strike on the horizon
Sobbing rumbling with a vernal thunder
The nature sparkling with a lights
Of a crystalline jewels breathing the rain.

The diamonds, rubies and emeralds
Playing a rainbow colors of heaven
From a cobwebs of a pearly drops
Weaved a pure spring bridal attire.

Duchess in waiting for peaceful weather
On her space ship writes a tenderly poems
The Dutchman echoes her tuning lyre
A melody of love heart elements glow.

Princess Tatiana Romanova

Un coup de foudre ; l’horizon
Sanglote grondant le tonnerre vernal
Les feux d’;clat de la nature
En bijoux de cristalline respire la pluie.

Les diamants, les rubis et l’;meraudes
Jou;rent avec la lumi;re de arc-en-ciel
La toile d’araign;e de perles d;g;le
Tiss; la robe de mari;e de printemps.

La Duchesse l’attende le temps paisible
Sur son navire spatial en ;crivant avec tendresse des po;mes
Le Hollandais l’;cho lyre de l’amour
La m;lodie de loueur des ;l;ments du c;ur.

La Princesse Tatiana Romanova


Рецензии