Армандо и Канада

Рубашка белая разбилась на ветру,

В осколки превратившись в одночасье,

По Сан Лоренсо,как по полюсу в снегу,

Пройти на яхте я пытаю счастье.

Обледенели губы на ветру...

Молитву он теперь мне в уши шепчет,

В пустыне белой голый я бреду,

Лишь под кормою слышен льдинок шелест.

А я-то думал,тезка мне Канада,

Атлантику в надежде переплыл,

Звала меня издалека: Армандо!

Хватило вдохновения и сил.

А время здесь кардиаграммой виснет,

То жив, то умер,то назад - вперёд...

Колибри на плече моём ветвистом

Со мною вместе в вечный сон впадет.

Прощай,Канада,ближе мне Эспанья,

На расстоянии теперь тебя люблю...

Но шепчет мне лукаво: До свиданья,

Себя тебе навеки я дарю.



Армандо совершил три кругосветных путешествия и решил продолжить по реке Святого Лаврентия в Канаде...было лето...утром вышел на палубу в одной рубашке,она мгновенно оледенела и при прикосновении рассыпалась...он сам обледенел...канадцы спасли вовремя
Колибри в Канаде при понижении температуры впадают в летаргический сон.
Испания на испанском звучит Эспанья.


Рецензии
Ласисочка,одобряю подобный дар - это мужественный шаг, спасибо.С Первомаем!С уважением и улыбкой. Анатолий Юнна

Анатолий Юнна   01.05.2018 22:31     Заявить о нарушении
Благодарю,Анатолий!!! И вас с Первомаем!!!

Лариса Белоус   01.05.2018 22:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.