Армандо и Канада
В осколки превратившись в одночасье,
По Сан Лоренсо,как по полюсу в снегу,
Пройти на яхте я пытаю счастье.
Обледенели губы на ветру...
Молитву он теперь мне в уши шепчет,
В пустыне белой голый я бреду,
Лишь под кормою слышен льдинок шелест.
А я-то думал,тезка мне Канада,
Атлантику в надежде переплыл,
Звала меня издалека: Армандо!
Хватило вдохновения и сил.
А время здесь кардиаграммой виснет,
То жив, то умер,то назад - вперёд...
Колибри на плече моём ветвистом
Со мною вместе в вечный сон впадет.
Прощай,Канада,ближе мне Эспанья,
На расстоянии теперь тебя люблю...
Но шепчет мне лукаво: До свиданья,
Себя тебе навеки я дарю.
Армандо совершил три кругосветных путешествия и решил продолжить по реке Святого Лаврентия в Канаде...было лето...утром вышел на палубу в одной рубашке,она мгновенно оледенела и при прикосновении рассыпалась...он сам обледенел...канадцы спасли вовремя
Колибри в Канаде при понижении температуры впадают в летаргический сон.
Испания на испанском звучит Эспанья.
Свидетельство о публикации №118050105823
Анатолий Юнна 01.05.2018 22:31 Заявить о нарушении