If those I loved were lost by Emily Dickinson
Глашатай возвестит мне...
Любимых обрету,-
И затрезвонит Гент...
Покойтесь, память чувств
Воспрянет маргариткой.
Филипп - ни там, ни тут,
Берёт загадкой в плен!
(Историческая подоплёка:
Филипп = Philip van Artevelde,
он пропал без вести, и только потом был найден.
Две последних строки оригинала вставьте в строку поиска
Яндекса и в первой же статье прочтёте, что да почему,
правда, на английском.)
***********************************************
If those I loved were lost by Emily Dickinson
If those I loved were lost
The Crier's voice would tell me --
If those I loved were found
The bells of Ghent would ring --
Did those I loved repose
The Daisy would impel me.
Philip -- when bewildered
Bore his riddle in!
Свидетельство о публикации №118043003451