Борис Данилов На Волыни

Перевод с марийского Глеба Пагирева

Памяти гвардии лейтенанта М.А. Серебрякова,
погибшего в бою за Ковель

То алые,
То бледно-голубые,
То жёлтые –
Каких здесь только нет!
Ходи весь день,
Бери цветы любые,
Получится красивейший букет.
А я стою
Средь летнего расцвета
И не могу
Склониться над цветком:
Мне вспомнилось
Совсем другое лето,
И к сердцу подкатил
Горячий ком.
Я помню –
Мы однажды, на рассвете
Форсировали тихую Турью
И сразу вышли на просторы эти,
На этот луг,
Где я стою, курю.
Едва сиянье первой позолоты
Затронуло недальние леса,
Когда в упор хлестнули пулемёты –
Как будто траву срезала коса.
Над нами небо,
Только синь без края,
Под нами только луг,
Зелёный луг.
И я ползу туда,
Где, умирая,
Лежит мой сверстник,
Мой весёлый друг.
О, сколько в этот день
В цветах и травах
Лежать осталось
Сверстников моих,
Весёлых, простодушных
И лукавых –
Девчонки так и не дождались
Их…
То алые,
То бледно-голубые,
То жёлтые –
Каких здесь только нет!
Ходи весь день,
Бери цветы любые,
Получится красивейший букет.
Я стану на колени.
Только руку
Не протяну к былинке –
Пощажу.
Я вижу кровь.
Мне кажется, что другу
В глаза полузакрытые гляжу.


Рецензии