Стахова Татьяна. Ураган. Рус. Бел
Кристина Форсберг
То ли плач, то ли взрывы смеха,
То ль гремит камнепад.
Отвечает одно только эхо,
А горы - молчат.
Летний день и ленив и зноен,
Он доволен собой.
Океан добродушный спокоен,
А злится – прибой.
Ураган всё крушит невольно,
Избавляясь от пут.
Лес шумит и ворчит недовольно,
А птицы – поют.
Ливень грянул – разбойник вешний,
И его не унять.
Разбегаются люди поспешно,
А мне – благодать!
Перевела Стахова Татьяна
Ураган
Ці то плач, ці то выбухі смеху,
Ці то каменяпад грукоча.
Адказвае толькі рэха,
А горы – маўчаць, бы ўночы.
Летні дзень гультаяваты,
Задаволены ён сабой.
Акіян лагодны бы вата,
А чаму злуецца - прыбой.
Ураган, бура, бы мімаволі,
Пазбаўляючыся ад пут.
Лес шуміць незадаволена,
А птушкі – спяваюць тут.
Лівень грымнуў такі вясновы,
І яго ні чым не суняць.
Разбягаюцца людзі ў сховы,
А мне – бы мілоту прымаць!
Перевёл Максим Троянович
Свидетельство о публикации №118042801767