Две гардении - Ibrahim Ferrer - Dos Gardenias
Две гардении - Ibrahim Ferrer - Dos Gardenias
две гарденьи для тебя -
я хочу сказать любя,
жизнь моя, тебя я обожаю.
сбереги их до конца,
в тех цветах наши сердца, я знаю.
две гардении тебе
пусть напомнят о тепле поцелуев -
тех, что я тебе дарил.
их никогда не повторить,
с другим такого не найти.
если рядом будут жить и говорить
с тобой, будто бы мы вместе,
ты мне поверишь,
услышишь голос мой.
если вдруг в ужасный миг
моих гардений нежный лик увянет,
это значит, что они
узнали, больше нет любви,
у тебя теперь другой.
Ibrahim Ferrer - Dos Gardenias
Dos gardenias para ti
con ellas quiero decir
te quiero, te adoro, mi vida.
Ponles toda tu atencion
porque son tu corazon y el mio.
Dos gardenias para ti
que tendran todo el calor de un beso
de esos besos que te di
y que jamas encontraras
en el calor de otro querer.
A tu lado viviran y te hablaran
como cuando estas conmigo
y hasta creeras
que te diran te quiero.
Pero si un atardecer
las gardenias de mi amor se mueren
es porque han adivinado
que tu amor se ha marchitado
porque existe otro querer.
Dos gardenias...para ti...
Buena Vista Social Club (1997)
Свидетельство о публикации №118042706441
Ну ты прям ошарашила.. на испанском еще.. хоть бы какое вступ-слово написала.. кто такой, откуда, почему..
Ну, сбился я сразу почти, как слушать начал, списал на свою никакущесть в испанском. А так почитал - слова хорошие твои.. песня конечно "пахнет" еще эпохой грамофонов, но вполне такая.. испанская.. или кубинская?
Ну вобщем, молодец, но своим традициям не писать ну вааще ничего, кроме текста, надо бы порой всётки изменять;)
Обнимаю, прихожу в себя, удивлён..
И да! Сегодня же Ронни с Картером, да может и уже начали.. 3:5 пока не в нашу..
Михаил Беликов 27.04.2018 20:56 Заявить о нарушении
Лень - моё второе имя))) Традиция такая)))
Зато в предыдущей рецензии Лейте Совушка наверстала нам упущенное - рассказала об истории песни :) Кубинская она, да, 1945год. Вот на древности меня потянуло)))
Кстати, испанских еще три у меня есть, одна лучше другой ;) А что, транслейтер переводит и с испанского)))
Обнимаю в ответ :)
За Ронни слежу, покою он не даст)))
Светлана Анджапаридзе 28.04.2018 15:16 Заявить о нарушении
Однако, с Майскими праздниками тебя!
надеюсь, вы там отмечаете хоть что-то из них?;)))
Михаил Беликов 30.04.2018 21:43 Заявить о нарушении
Спасибо за поздравления, Миша! И я тебе желаю веселого мая!
Светлана Анджапаридзе 02.05.2018 10:08 Заявить о нарушении