Каралетские дни. Перевод из Галактиона Табидзе
Купола синих гор, неба звездный шатер,
И чудесный покров неизвестных миров?
Удалось ли тебе не склониться судьбе
И сберечь, вперекор, глаз веселый задор;
Или годы смогли погасить их огни?
Шли мы стройно, вдвоем, лето пело кругом;
Но сменились ветра, расплелись времена;
И не знаю ты где, иль в какой стороне.
Каралети - село в исторической части Грузии Шида Картли.
Свидетельство о публикации №118042409529
Перевод адекватно хорош! Успехов Вам, милая Марина, в нелёгком искусстве перевода! И приятно, что не оскудела земля наша талантами! С теплом, В. Б.
Вахтанг Буачидзе 23.06.2018 17:14 Заявить о нарушении
Марина Джичоная 23.06.2018 19:23 Заявить о нарушении