Светлячки Холодной горы
напуганы
выдумками о Холодной горе
[Хань Шань с Ши-те пьют чай и беседуют]
а здесь сияет луна
и ее свет заполняет реку от берега до берега
и ветер перебирает сухие травы и камыши
а на кривых ветвях слив распускаются снежные цветы
после проливного дождя можно промокнуть от капель с цветов Желтой долины
а потом брести по ожившей земле, но не суметь перейти полные ручьи
здесь на валежниках и пнях
укладывается седыми лохмами туман
и здесь же рождаются звезды
да это же светлячки, мастер Хань Шань
да мы никому не скажем, Ши-те
Свидетельство о публикации №118042400546