Светлячки Холодной горы

многие боятся сюда идти
напуганы
выдумками о Холодной горе

[Хань Шань с Ши-те пьют чай и беседуют]

а здесь сияет луна
и ее свет заполняет реку от берега до берега
и ветер перебирает сухие травы и камыши
а на кривых ветвях слив распускаются снежные цветы
после проливного дождя можно промокнуть от капель с цветов Желтой долины
а потом брести по ожившей земле, но не суметь перейти полные ручьи
здесь на валежниках и пнях
укладывается седыми лохмами туман
и здесь же рождаются звезды

да это же светлячки, мастер Хань Шань

да мы никому не скажем, Ши-те


Рецензии