Роза Иерихона
Как символ спасенья от смерти,
Кладется на склепы восточных могил,
Он жив, он бессмертен, поверьте.
Поймав его в струи, жестокий Хамсин
Несёт из Синайских предгорий
Сокровище – нежный цветок палестин,
Минуя пустыни и море.
Он розой становится – нежным цветком,
От капли воды оживая,
А я не мечтал о подарке таком –
Небесном посланнике рая.
И стебель, умывшись, подарит росток,
Украсит его лепестками,
Он жив, он воскрес, превратился в цветок,
А только что мёртв был, как камень.
Его я нашёл среди горных пустынь,
Почти превращенного в пепел,
И каплями влаги – глотками любви
Питаю теперь его стебли.
В душе он моей, как святыня, храним,
Под сенью живу его кроны.
Я знаю, продлит мне счастливые дни
Мой нежный цветок Иерихона.
Свидетельство о публикации №118042401973
"Ветка Палестины".
Выразительная перекличка получилась.
"Я знаю, продлит мне счастливые дни
Мой нежный цветок Иерихона".
Что я Вам и желаю!
С уважением,
Яков
Яков Рабинер 25.04.2018 18:47 Заявить о нарушении
С уважением к Вам и вашему творчеству
Татьяна Кабанова
Татьяна Кабанова 28.04.2018 07:37 Заявить о нарушении