Рыжий Эттин, великан
Шотландская сказка
1
Давным-давно жила вдова,
Но очень бедная была.
Росли два сына у неё,
Познали бедное житьё.
Но время всё-таки пришло,
И сыну мать сказала, чтоб
Искать он счастья вдаль пошёл,
Хорошую судьбу нашёл.
- Возьми кувшин и набери
Воды в ручье и принеси.
Сколь много принесёшь воды,
Лепёшки столько заслужил.
И старший сын к ручью пошёл,
Кувшин плох, не заметил он.
Пока шёл, вылилась вода,
На донце - капелька одна.
Вдруг старший брат свой нож отдал
Меньшому брату и сказал:
- Гляди ты, братец, на него:
Блестит коль нож, то я здоров;
Коль заржавеет лезвие,
То значит, я - в большой беде...
2
И младший брат пообещал,
Глядеть на нож и брата ждать.
Лепёшку мама испекла,
Совсем уж крохотной была.
- Ты половину лишь возьми,
С благословением моим.
- А можно целую мне взять?
- Конечно, - вдруг вздохнула мать. -
Благословить я не смогу
Тебя тогда. - Ушёл сын в путь
И взял с собой лепёшку всю -
Благословенье ни к чему
Живут вдвоём мать, младший сын,
А лезвие ножа блестит.
- Давно ли, матушка, мой брат
Уехал в дальние края?
- Прошли два новолуния,
Собрался ты что ль уезжать?
- Пока мой братец жив-здоров,
Я никуда не двинусь прочь.
Однажды братец рассмотрел,
Что заржавело лезвие...
3
- Я весть о брате получил,
Несчастье вдруг случилось с ним.
Пойду его скорей искать,
Быть может, выручу, как знать.
Лепёшку ты мне испеки,
Родная матушка, в пути
Мне пригодится, знаю я.
- Скорей, сыночек, поезжай.
Воды в кувшине принеси,
Коль много принесёшь воды,
Лепёшка будет знатная,
Воды коль мало - малая.
Он вспомнил, старший брат принёс
Воды на донышке - вопрос:
- Так, почему? - Кувшин он взял
И трещину в нём увидал.
Нашёл он глины, мох нарвал
И трещину замазал сам.
Набрал воды, домой принёс -
Кувшин был полон до краёв.
И испекла лепёшку мать
Большую, половину дав...
4
Слова такие говорит:
- Ты половину лишь возьми,
С благословением моим,
И согласился с мамой сын.
В дорогу половинку взял,
Благословила сына мать.
Шёл целый день, всё шёл и шёл,
И солнце уж за лес зашло.
Лишь сел, лепёшечку достал
И вдруг старушку увидал.
- Дай мне кусочек, голодна.
Кусочек отломил и дал:
- Покушай, да садись сюда,
Устала ты ведь, мать моя.
Он рассказал ей о себе,
Что ищет брата, он - в беде.
Старушка-фея неспроста
Нежданно брату встретилась.
Она должна ему помочь -
Всё скажет и исчезнет прочь.
- Твой брат в плен к Эттину попал,
А Рыжий Эттин - великан...
5
- В Глэмурском замке брат сейчас,
Туда иди его искать.
Тебе я палочку даю,
Поможет - попадёшь в беду.
Исчезла фея добрая,
А братец дальше зашагал.
Стемнело, лёг под дерево,
Хоть холодно, проспал всю ночь.
Проснулся и опять шагал,
Лишь к вечеру вверху, в горах,
В лощине встретил пастуха -
В долине он отару пас.
Брат поздоровался, спросил:
- Кому земля принадлежит,
Долина эта, овцы все,
Такие распрекрасные?
Пастух в ответ ему тогда
Стишок с намёком рассказал:
Давным-давно в Ирландии
У короля Шотландии
Жил Рыжий Эттин-страхолюд,
Похитил дочь он старшую,
В оковы заковал её,
Бедняжку изверски он бьёт
Своим тяжёлым посохом.
И не боится никого,
Убьёт его один герой,
Не ведаю, как звать его*.
И брат спросил у пастуха:
- Как в замок Эттина попасть?
- В ущелье спустишься когда,
Там - поле и чудовища...
6
- Сумеешь поле ты пройти,
Увидишь замок впереди.
- Спасибо, - выговорил брат
И замок двинулся искать.
Не робок был наш младший брат,
А палка храбрости дала.
Спустился по ущелью вниз,
Увидел поле Глэмури.
На нём пасутся чудищи,
И не коровы, не быки:
У каждого - две головы,
Четыре рога - не шути.
За полем замок тот стоит,
Где в заточенье брат сидит.
Достал он палочку скорей,
А битва будет, без затей.
Лишь сделал несколько шагов,
Поднялся рёв и стон быков.
Они копытами стучат,
Зло землю роют и рычат.
А младший брат себе идёт
И ухом даже не ведёт...
7
Вдруг бык сорвался и бежит,
Земля от ужаса дрожит,
И ноздри чудище раздул,
И голову свою нагнул,
И двинулся на смельчака,
И прыгнул - отскочил смельчак.
И мимо пролетел злой бык,
А парень тут же вытащил
Старушки дар - ту палочку,
Волшебной палочкой махнул,
Быка ударил - тут же он
Окаменел - во весь опор
Помчался к замку младший брат,
За ним - всё стадо, растоптать
Хотят героя, только он
Успел вбежать в зал, где темно.
И в глубине краснел камин,
Старуха древняя сидит,
Кудель, не торопясь, прядёт,
А младший брат туда идёт.
Едва дух свой он перевёл:
- Привет, бабуся! Долго шёл...
8
- Устал в пути, ты накорми,
Любезно на ночь приюти.
- Бедняга, как сюда попал?
Не думаю, что Эттин звал:
- Давным-давно в Ирландии
У короля Шотландии
Жил Рыжий Эттин-страхолюд,
Похитил дочь он старшую,
В оковы заковал её,
Бедняжку изверски он бьёт
Своим тяжёлым посохом.
И не боится никого,
Убьёт его один герой,
Не ведаю, как звать его.
- Так, значит, замок Эттина?
Я не ошибся, очень рад.
- Недавно юноша другой
Просился на ночлег, добром
То для него не кончилось.
Есть о тебе пророчество?
Не испугался младший брат,
А просит спрятать - шёл не зря.
И накормила хорошо,
И спрятала она его.
Сидит, не дышит младший брат
И слышит, что шаги гремят,
Не испугался парень наш,
А грозный голос прорычал:
- Порги-морги, эка-бека,
Чую запах человека,
Мёртвый ты или живой,
Всё равно ты будешь мой*.
Старуха Эттина зовёт
Поужинать, а он орёт
И ищет-рыщет по углам,
Нашёл героя великан.
А у него - три головы -
Грохочут, коль он говорит...
9
- Люблю загадки задавать,
Коль отгадаешь, жизнь - твоя,
Не отгадаешь, - что ж, тогда
Пеняй же только на себя.
Поджилки хоть и затряслись
У парня, но ответ на них
Он у старушки разузнал,
Он был готов ответы дать.
- Так, у какой же вещи нет
Конца? - У шара - мой ответ.
- Чем уже, тем опаснее
Что? - Мост, конечно, - мой ответ.
А третья молвит голова:
- Мою загадку отгадай:
Кто утром ходит на ногах
На четырёх, а днём - всегда
На двух ногах, а вечером -
Уже на трёх, скажи, так, кто?
- То - человек - вот мой ответ:
На четвереньках ползает,
Пока младенец, вырос он -
На двух ногах, старик - с клюкой...
10
- Противно слушать мне тебя.
Да что так долго толковать?! -
Ударил великана он
Своей волшебной палочкой,
И тот тотчас окаменел,
И великана больше нет.
Старушка худшего ждала,
От страха старая тряслась.
Увидев победителя,
Обрадовалась, привечать
Меньшого брата начала,
Постель стелить и потчевать.
А утром только рассвело,
По замку младшего ведёт
И отпирает комнаты,
Где все томились девушки.
И младший брат освободил
Принцессу, и благодарит
Она, что спасена была
Шотландского дочь короля.
И в подземелье, наконец,
Спустились вниз по лестнице...
11
Увидел он из камня столб,
То брат его был неживой.
- Волшебной палочкой коснись, -
Старуха тихо говорит.
Ударил брат по камню в миг,
И ожил камень, невредим
Предстал живой брат перед ним.
И веселились узники,
Что спасены удачно так,
И во владенья короля
Шотландского отправились.
Узнав, что великан погиб,
Король безмерно счастлив был,
Любимая дочь снова с ним.
А наш герой, иль младший брат,
Достоин всяческих наград.
На дочери он короля
Шотландского женился сам.
Дочь короля советника
Скорей взял в жёны старший брат.
И жили долго счастливо,
И с ними матушка жила...
========
* Стихи в сказке перевела Е. К. Нестерова.
22 апреля 2018 воскресенье
Свидетельство о публикации №118042209310