я сажал орхидею...

Бо Цзюйи - Спрашиваю у друга
Александра Родсет
(перевод с китайского)


Я сажал орхидею, полынь не сажал,
Но взошла орхидея — полынь проросла.
И на всём протяжении корни сплелись,
И, запутавшись, стебли листва обвила.

Ароматные стебли с вонючей листвой
Всё длиннее становятся день ото дня.
Прополол бы — страшусь орхидею убить,
Я полил бы — боюсь, разрастётся сорняк.

И свою орхидею полить не могу,
И полынь не выходит никак истребить.
Я колеблюсь-колеблюсь и всё не решу...
Как бы ты посоветовал мне поступить?


   Алла-Аэлита


рядом с орхидеей
проросла полынь
"Уходи отсюда!
Ты меня покинь..."
плачет орхидея
а полынь молчит
кто сильнее в жизни,
тот и победит...

22.04.2018 14:06 


Рецензии