Вера Бояринова Зло

Перевод с марийского Натальи Беляевой

Окошки тюрьмы - как железные клетки,
В них виден печальный и горький надлом.
Живут обитатели в строгом ответе
За всё нанесённое ближнему зло.
Бывали же в тюрьмах другие "подранки",
Им грезился радостной жизни восход:
Оттуда с надеждою шла "Варшавянка"
В лачуги, трущобы, где плакал народ.
А эти вот зэки другие дороги
Нашли для себя, разменявшись на срок.
Корыстною мыслью, сознаньем убогим
Себя посадили под крепкий замок.
Им солнышко теперь уже светит,
К их семьям надолго прилипла беда,
И горько растут одинокие дети -
Так в поле, в канавах растёт лебеда.
Мы сами себе выбираем судьбину,
Решаем, с кем пищу делить за столом...
И дочери вашей, и вашему сыну -
Дай Бог никогда не встречаться со злом!


Рецензии