Вера Бояринова Грибной дождь

Перевод с марийского Натальи Беляевой

Лучше благодати не ищите,
Чем в жару внезапный дождь грибной.
Тонкие серебряные нити -
Словно струны музыки земной.
Краток мин небесных откровений,
Всё же их достаточен порыв,
Чтоб свершить природы омовенье
В потных лапах матушки-жары.
В крону лета ссыпав бриллианты,
Дождь уходит в поднебесный сад,
У него - особые таланты,
Он волшебной силою богат.
Вот его владенье голубеет
На полянке малым озерком,
От него прохладой свежей веет,
А туман плывёт над ним дымком.
Серой пыли длинные вуали
Дождь швырнул в прибрежные кусты,
И богатством красок заиграли
Травы и весёлые цветы.
Вместе в этот лес уйдём с тобою,
Чтоб стряхнуть бетонных улиц зной,
Может, в царстве гостя голубого
Будешь щедр ко мне, как дождь грибной...


Рецензии