Мой слишком ранний час

 Над мутным зеркалом растаявшего снега
 Нельзя не различить упругого побега,
 Бледно-зелёного  на тлеющей заре,
 Когда потеет лес в рассохшейся коре,
 Недвижный стебель тот, как стрелка часовая,
 Мой час показывал, судьбу мою скрывая.
 Я мог бы возразить, мол, время не пришло,
 Но не перечил я и выбрал ремесло,
 Которое навек запомнить мне велело,
 Как небо завтрашней зарёю заалело,
 Чтобы вернуться мог весной на склоне дня
 Мой слишком ранний час однажды без меня.

10.03.1980.


Рецензии
"Которое навек запомнить мне велело,
Как небо завтрашней зарёю заалело"... -

Когда встречаешь такое на первый взгляд абсурдное смещение времен, нельзя не изумиться и не почувствовать, как это точно.

В конце второй строки запятая, по-моему, не нужна, если речь идет о побеге бледно-зеленого, а не о бледно-зеленом побеге)
Спасибо. Замечательное стихотворение.

Елизавета Дейк   30.04.2018 18:50     Заявить о нарушении
В знаках препинания я не особенно разбираюсь, как правило, они мешают мне. По всей вероятности Вы правы. Тем более я благодарен Вам за отзыв. Знаки препинания в поэзии - позднее явление. Сомневаюсь, что они были у Данте, не говоря уже о трубадурах, которые пели свои стихи, как и подобает при настоящем поэтическом творчестве.

Владимир Микушевич   30.04.2018 23:08   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.