Joe Dassin - Если б не было тебя
Скажи, тогда, зачем был я?
Чтоб влачить свою жизнь без тебя,
В грусти дни, сжигая зря?
Если б не было тебя,
Я создал бы любовь и нас
Как художник, средь туч и дождя,
Солнце ждёт, как я тебя,
В ушедших красках дня.
Если не было тебя,
То для кого любовь моя?
Видел я и других до тебя,
Только в сердце ты была.
В этом мире без тебя
Не больше, чем песчинка я.
Кружит шар голубой как юла
В нём я растерял себя.
Ты очень мне нужна!
Если не было тебя,
То как, скажи, мне дальше быть?
Делать вид и над миром кружить
Словно, смог тебя забыть?
Если б не было тебя,
Я верю, я б раскрыл секрет!
Жизни той, где есть Мы! Ты и я!
Просто, чтоб обнять тебя
И вместе быть всегда
Если не было тебя
Скажи, тогда, зачем был я?
Чтоб влачить свою жизнь без тебя
В грусти дни, сжигая зря
Если б не было тебя
Я создал бы любовь и нас
Как художник средь туч и дождя
Солнце ждёт, как я тебя...
***
Эквиритмический перевод песни Джо Дассена "Et si tu n'existais pas".
Линк на мп3 в облаке, под кнопкой MORE:
https://soundcloud.com/user-391844243/joedassin2018
Видеоклип:
https://youtu.be
/SEd3bbp6EkY
Свидетельство о публикации №118041809957