Габриэле Д Аннунцио. Орвьето
Из цикла "Молчаливые города"
С крутых торфяных бастионов
для Пап возведённых, летящих в Колодец,
который могилой бездонной развёрзнут, *
и с башен обрубленных Форта,
с дороги глухой, травою заросшей
от окон ослепнувших и отрешённых
везде веет Смертью. Орвьето, но горна,
поющего о Воскресении ждёшь ты.
Луки грозных ангелов сонм **
уж завтра задует в злачёные трубы,
расплавит их жарким дыханьем.
Епископы, паства - уж все под землёй.
В пустыне небес сокол сделает круг,
пронзительный крик издавая.
* колодец Сан Патрицио, возведённый по проекту Сангалло
по приказу папы Клемента Седьмого в 16 веке.
** ЛУка Синьорелли работал над циклом фресок "Истории по-
следних дней" в Соборе Вознесения в 1499-1502 гг.
Собор считается шедевром готической архитектуры.
**
Сиенцем созданное чудо, *
Собор сверкает средь небес пустых,
так в реликварии блестит
шёлк, сохранивший кровь святую. **
В тени громады - рыжей, грузной,
таится Бог и тот Другой - двойник, ***
АнжЕлико, Джентиле, Уголин -
дыханье ваше чувствую повсюду. ****
Здесь мрамор чёрно-бел. Колонн ряды.
Мятежный вихрь, что мастер из Кортоны *****
с собой принёс, витает в храме.
И в общем хоре - Данте рык.
Запеленал людскую плоть надёжно
он Силой, Страхом и Страданьем.
* сиенский архитектор Лоренцо Маитани с 1300
возглавлял строительство Собора Орвьето
** реликвия Собора - антиминс ( шёлковая
ткань), который окрасился кровью освящён-
ной во время мессы просфиры в 1263 году.
( Согласно легенде ).
*** одна из фресок Синьорелли называется "Про-
поведь и деяния Антихриста"
**** художники,которые расписывали Собор
***** Синьорелли
***
От молнии Потерянные пали,
восходят Избранные пить росу рассвета,
и лютней струны зазвучали где-то,
Архангелы мечи свои достали.
Духовные цари недостижимых стран
ЭмпЕдокл,*знаток всех подземелий
Вергилий, пчёл любимец и полей,
что голос дал Земли молчанью,
и Данте Алигьери гневный,
что в кровь и грязь, в пустыню ледяную,
в огонь и воду грешников бросает, -
с высот поют гимн Человеку.
Вот пару книг: Небесную и рядом с ней, Земную
Тосканец пред собою раскрывает.
Эмпедокл - греческий философ,
Данте поместил его в Лимбо, предшествующий Аду
( "Ад", песнь 4 )
Вергилий написал поэму "Георгике", воспевающий
природу, пчёл, сельскую жизнь.
Orvieto, su i papali bastioni
fondati nel tuo tufo che strapiomba
sul tuo Pozzo che s'apre come tomba,
sul tuo Forte che ha mozzi i torroni,
su le strade ove l'erba assorde i suoni
su l'orbe case, ovunque par che incomba
la Morte, e che s'attenda oggi la tromba
delle carnali resurrezioni.
Gli angeli formidabili di Luca
domani soffieran nell'oricalco
l'ardente spiro del torace aperto.
Stanno sotterra, ove non e che luca
oggi i Vescovi e il gregge. Solo un falco
stride rotando su pel ciel deserto.
**
Uman prodigio dell'artier da Siena,
nel ciel deserto il Duomo solitario
risplende come nel reliquario
il Corporal sanguigno di Bolsena.
Di grandezze la sua fulva ombra e piena,
piena di Dio, piena dell'avversario.
O Angelico, Ugolin di Prete Ilario,
Gentile, il respir vostro odesi appena!
Sola il voto dei marmi bianchi e neri
occupa e turba la tremenda ambascia
dell'artier da Cortona, come un vento.
Ruggegli nel gran cor Dante Alighieri
e pero di si dure carni ei fascia
il Dolore la Forza e lo Spavento.
***
Sfolgorati procombono i Perduti,
salgon gli Eletti a ber l'alme rugiade
e gli Arcangeli snudano le spade
mentre i Musici toccano i leuti.
Ma i re spirtali degli inconsciuti
mondi, Empedocle che le vie dell'Ade
sforza, l'amor dell'api e delle biade
Vergilio che apre al leucro i regni muti,
e l'Alighier grifagno che con ira
in foco in sangue in fanghe in ghiacce inerti
i peccatori abbruccia attuffa asserra,
cantano all'Uomo un inno senza lira
dall'alto; e il Tosco ha due volumi aperti,
Libro del Cielo e Libro della Terra.
Собор Вознесения. Орвьето.
Свидетельство о публикации №118041803712