Египетское из Катулла

    [почти древне-]Египетское (из Катулла)



Я ревную к Древнему Египту,
к обелискам, к повару Юсуфу -
в каждом блюде прячет он намёки,
что готов любить и так, и даже этак.
Ты, конечно, крепость. Неприступна.
Но у всякой крепости есть входы.
Любящие ласку. Потайные.
Ключик подобрать Юсуф сумеет.
Главный вход опять же уважает
стенобитные могучие орудья.
Тратить долго и смолу, и стрелы
на захватчиков - нелепая затея.
Лучшее в осаде - предвкушенье
скорой и желанной всеми сдачи.
Даже я переживаю за Юсуфа -
как же ты порою бессердечна:
ешь его "намёки" и смеёшься,
выгибаешь стан свой непристойно,
туфелькой на пальчиках играешь,
соблазняя юношей приличных.
Не смыкая глаз, лежу и слышу -
в шуме волн всё громче твои стоны:
ненасытен повар и искусен.
Крепость пала. Праздник будет долгим. 


Ты опять ругаешься с Юсуфом -
что поделать, любит он готовить
блюда  разных стран и континентов -
где добавит мёда, где морковку -
главное чтоб было всем по вкусу.
Он изобретателен по части
пряностей и сложности движений
при приготовлении и подаче.
Ты теперь не крепость. Мало проку
для Юсуфа - повара от Бога.
Любит он осады да сражения,
обожает неприступных женщин.
Но как ляжет тень от обелиска
на всю женщину - от пяток до макушки,
то уже он ищет новых неподвластных,
дабы подчинить и начинить их
семенем созревшим для посева.
Присмотрись к Джундубу. Как кузнечик*,
прыгает вокруг и ловок шельма,
не по возрасту и знает, и умеет.
Пусть не повар. Но столяр чем хуже?
Отшлифует - лучше не бывает.
Сделает округлое круглее.
Запах свежей стружки потрясает.


Ни Юсуфа рядом, ни Джундуба -
всё хорошее кончается когда-то.
И Али с Хасаном здесь бывали,
и Валид настойчиво стучался.
Так проходит время обелисков,
пряностей и прочих инструментов.
И ты пишешь письма из Египта -
мол, приедет загорелая принцесса,
сладкая и здесь, и там, повсюду.
Обелиск мой впрочем не годится -
не в Египте сделан, и не в Риме,
только после долгих упражнений
сможет он постигнуть тайну чуда -
ведь не зря трудились египтяне.
Вот такая вышла пирамида.
Я учу рецепты от Юсуфа,
пробую приёмы от Джундуба,
до Али с Хасаном не добраться,
но похож почти что на Валида -
также, как и он, уже настойчив,
постигая тайну пышных бёдер.
Тонкая отделка врат любовных
прячется в тени от обелисков.
Завтра ты опять плывёшь в Хургаду.


*Джундуб - кузнечик


Рецензии